Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

rock and roll

  • 1 rock-and-roll

    rock-and-roll

    Vocabulario Castellano-Catalán > rock-and-roll

  • 2 rock and roll

    masculino rock and roll
    * * *
    (n.) = rock and roll [rock'n'roll]
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    * * *
    masculino rock and roll
    * * *
    (n.) = rock and roll [rock'n'roll]

    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.

    * * *
    rock 'n' roll, rock and roll
    un concierto de rock and roll a rock-and-roll concert
    bailamos unos rock and rolls we danced a few rock-and-roll numbers

    Spanish-English dictionary > rock and roll

  • 3 rock and roll

    • Rochelle salt
    • rock
    • rock and roll
    • rock and roll player
    • rock music
    • rock'n'roll
    • rock'n'roller
    • rock-life

    Diccionario Técnico Español-Inglés > rock and roll

  • 4 rock and roll

    сущ.
    разг. (= рок-музыка, рок-н-ролл) рок

    Испанско-русский универсальный словарь > rock and roll

  • 5 músico de rock and roll

    • rochet
    • rock and roll
    • rock and roll player
    • rock bottom

    Diccionario Técnico Español-Inglés > músico de rock and roll

  • 6 ritmo de fondo usado en rock and roll

    • backbeat
    • steady beat of rock and roll

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ritmo de fondo usado en rock and roll

  • 7 rock

    m.
    1 rock music, rock, rock'n'roll.
    2 Rock, John Rock.
    m. s.&pl.
    rock.
    rock duro hard rock
    rock and roll rock and roll
    * * *
    1 rock
    1 rock
    * * *
    noun m.
    * * *
    ADJ, SM rock
    * * *
    I
    adjetivo invariable rock (before n)
    II
    masculino rock music

    rock duro or (AmL) pesado — hard rock

    * * *
    ----
    * grupo de rock = rock group.
    * música rock = rock music.
    * músico de rock = rock musician.
    * rock and roll = rock and roll [rock'n'roll].
    * rock duro = heavy metal.
    * * *
    I
    adjetivo invariable rock (before n)
    II
    masculino rock music

    rock duro or (AmL) pesado — hard rock

    * * *
    * grupo de rock = rock group.
    * música rock = rock music.
    * músico de rock = rock musician.
    * rock and roll = rock and roll [rock'n'roll].
    * rock duro = heavy metal.
    * * *
    rock ( before n)
    rock, rock music
    * * *

    rock adjetivo invariable
    rock ( before n)
    ■ sustantivo masculino
    rock music;
    rock duro or (AmL) pesado hard rock
    ' rock' also found in these entries:
    Spanish:
    acunar
    - balancear
    - balancearse
    - cristal
    - disgregación
    - expeler
    - fondo
    - fuego
    - mecer
    - mecerse
    - metamórfica
    - metamórfico
    - peña
    - peñón
    - rey
    - roca
    - suelo
    - bambolearse
    - escalador
    - hamacar
    - paredón
    - piedra
    - rockero
    - rupestre
    English:
    appal
    - appall
    - autograph
    - boat
    - overdose
    - punk
    - rock
    - rock salt
    - rock-'n'-roll
    - rock-bottom
    - vertical
    - band
    - blast
    - climber
    - crack
    - embed
    - heavy
    - impervious
    - jagged
    - jam
    - layer
    - meteoric
    - molten
    - rift
    - rock'n'roll
    - solid
    - specimen
    - split
    - stick
    - wear
    - weather
    * * *
    adj inv
    rock
    nm
    rock
    rock and roll rock and roll;
    rock duro hard rock;
    rock psicodélico psychedelic rock
    * * *
    m MÚS rock

    Spanish-English dictionary > rock

  • 8 rock

    masculino invariable
    rock and roll masculino invariable
    rock
    rock [rrok]

    Diccionario Español-Alemán > rock

  • 9 precio estudiado

    • rock and roll
    • rock bottom
    • rock boulder
    • rock-bottom price

    Diccionario Técnico Español-Inglés > precio estudiado

  • 10 precio mínimo posible

    • rock and roll
    • rock bottom
    • rock boulder
    • rock-bottom price

    Diccionario Técnico Español-Inglés > precio mínimo posible

  • 11 roquedo

    • rock and roll player
    • rock boulder
    • rock bound
    • rock-bottom price

    Diccionario Técnico Español-Inglés > roquedo

  • 12 rocanrol

    1 rock'n'roll, rock and roll
    * * *
    SM rock'n'roll, rock and roll
    * * *
    = rock and roll [rock'n'roll].
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    * * *
    = rock and roll [rock'n'roll].

    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.

    * * *

    Spanish-English dictionary > rocanrol

  • 13 rocanrolero

    - ra adjetivo rock-and-roll (before n)
    * * *
    - ra adjetivo rock-and-roll (before n)
    * * *
    rock-and-roll ( before n)
    * * *
    rocanrolero, -a, rockanrollero, -a adj
    [ritmo, música] rock and roll

    Spanish-English dictionary > rocanrolero

  • 14 rockero

    1 rock
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (cantante) rock singer; (músico) rock musician; (fan) rock fan; (fan de rock and roll) rocker
    * * *
    rockero, -a
    1.
    ADJ rock antes de s
    2.
    SM / F (=cantante) rock singer; (=músico) rock musician; (=aficionado) rock fan
    * * *
    I
    - ra adjetivo <grupo/ambiente> rock (before n)
    II
    - ra masculino, femenino rock artist o musician, rocker (colloq)
    * * *
    Ex. It is an engagingly rhapsodical book devoted to the poet Rimbaud, to songwriter and rock musician Morrison, and to Fowlie himself.
    * * *
    I
    - ra adjetivo <grupo/ambiente> rock (before n)
    II
    - ra masculino, femenino rock artist o musician, rocker (colloq)
    * * *

    Ex: It is an engagingly rhapsodical book devoted to the poet Rimbaud, to songwriter and rock musician Morrison, and to Fowlie himself.

    * * *
    rockero1 -ra
    ‹grupo/ambiente› rock ( before n)
    un lugar donde se reúne la juventud rockera a place where young rock fans congregate
    rockero2 -ra
    masculine, feminine
    rock artist o musician, rocker ( colloq)
    * * *

    rockero
    ◊ -ra adjetivo ‹grupo/ambiente rock ( before n)

    ■ sustantivo masculino, femenino
    rock artist o musician, rocker (colloq)

    ' rockero' also found in these entries:
    Spanish:
    roquero
    * * *
    rockero, -a, roquero, -a
    adj
    rock;
    grupo rockero rock group
    nm,f
    1. [músico] rock musician
    2. [fan] rock fan
    * * *
    I adj rock
    II m, rockera f rock musician

    Spanish-English dictionary > rockero

  • 15 hacer mella

    v.
    to have an effect, to have consequence, to have consequences, to affect.
    * * *
    (v.) = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home
    Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex. With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.
    * * *
    (v.) = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home

    Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.

    Spanish-English dictionary > hacer mella

  • 16 dejar huella

    v.
    to make an impression, to leave an imprint, to leave a marking, to make an imprint.
    * * *
    to leave one's mark (en, on)
    * * *
    (v.) = leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + a trace, touch + Posesivo + life, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + a trace, touch + Posesivo + life, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression

    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.

    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.
    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > dejar huella

  • 17 dejar mella

    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.

    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > dejar mella

  • 18 hacer huella

    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.

    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > hacer huella

  • 19 bailar el swing

    (v.) = jive
    Ex. Gone are the days of rock and roll music and jiving all night in the local dance hall.
    * * *
    (v.) = jive

    Ex: Gone are the days of rock and roll music and jiving all night in the local dance hall.

    Spanish-English dictionary > bailar el swing

  • 20 bailar jazz

    (v.) = jive
    Ex. Gone are the days of rock and roll music and jiving all night in the local dance hall.
    * * *
    (v.) = jive

    Ex: Gone are the days of rock and roll music and jiving all night in the local dance hall.

    Spanish-English dictionary > bailar jazz

См. также в других словарях:

  • rock and roll — sb …   Dansk ordbog

  • Rock and Roll — Rock ’n’ Roll (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen …   Deutsch Wikipedia

  • Rock And Roll — Rock n roll Pour les articles homonymes, voir Rock (homonymie) et Rock n roll (homonymie). Rock and roll Origines stylistiques …   Wikipédia en Français

  • Rock and Roll — Rock n roll Pour les articles homonymes, voir Rock (homonymie) et Rock n roll (homonymie). Rock and roll Origines stylistiques …   Wikipédia en Français

  • Rock and roll — Rock n roll Pour les articles homonymes, voir Rock (homonymie) et Rock n roll (homonymie). Rock and roll Origines stylistiques …   Wikipédia en Français

  • Rock and roll — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase rock. Rock N´ Roll Orígenes musicales: Blues, Country, Hillbilly, R B, Jazz, Gospel Orígenes culturales: Años 40 50, el blues …   Wikipedia Español

  • rock and roll — ● rock and roll nom masculin (américain rock and roll, de to rock, balancer, et to roll, tourner) Style musical à prédominance vocale, issu de la rencontre de la musique populaire noire (blues et rhythm and blues) avec des éléments empruntés au… …   Encyclopédie Universelle

  • Rock and Roll YO — Saltar a navegación, búsqueda Rock and roll Yo LP de Charly García Publicación 2003 Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • Rock and Roll — Rock n Roll * * * Rock and Roll 〈[rɔ̣k ənd roʊl] m.; ; unz.; Mus.〉 oV Rock n Roll 1. in den 1950er Jahren in den USA aus Rhythm and Blues u. Countrymusic entwickelter Musikstil mit schnellem Tempo u. starker Rhythmik 2. der Tanz dazu, stark… …   Universal-Lexikon

  • rock and roll — rock and roll1 noun uncount ROCK N ROLL rock and roll ,rock and roll 2 verb intransitive INFORMAL to start working or taking part in an activity: The Internet in Asia is ready to rock and roll …   Usage of the words and phrases in modern English

  • rock and roll — 1. Expresión inglesa (pron. [rrók anrról] o [rrokanrról]), también escrita rock and roll o rock ’n’ roll, que designa un género musical de ritmo muy marcado, nacido en los Estados Unidos en los años cincuenta, y el baile que se ejecuta con esta… …   Diccionario panhispánico de dudas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»